続読荀子 ホーム


盡心章句下



三十二




孟子曰、言近而指遠者、善言也、守約而施博者、善道也、君子之言也、不下帶而道存焉、君子之守、脩其身而天下平、人病舎其田而芸人之田、所求於人者重、而所以自任者輕。

孟子は言う。
「ありふれた言葉ながら悠遠を指し示すのが、善言というものである。守るのは簡単であるが効果が広大に及ぶのが、善道というものである。君子の言葉は『帯を下らない』(帯の上にある。すなわちこの胸にある)が、そこに道があるのだ。君子が守る道とは、自らの身を修め、そしてそれを遠きに及ぼして天下を平らかにすることだ。だが人が憂うべきは、自分の田を放置して他人の田の草を刈ってやることであり、また他人に過大に求めすぎるくせに自らに任じるものが軽いことである。」

『孟子』全編で彼が常々主張していることが、本章でも格言として繰り返される。自らをよくせずして、どうして他人がよくなることを期待できるであろうか。個人も、組織も、国家も同じことである。


(2006.04.13)



「孟子を読む」トップへ    ホームへ戻る



菜単
≪ メニュー ≫

梁惠王章句上

/七(その一その二その三

梁惠王章句下

十一十二十三十四十五十六
雑感その1その2

公孫丑章句上

/二(その一その二その三その四その五)/
仁・隣人愛・決意

公孫丑章句下

十一十二十三十四「見られる」倫理

滕文公章句上

/三(その一その二)/四(その一その二その三)/

滕文公章句下

/九(その一その二)/

離婁章句上
はコメントあり》


十一十二十三十四十五十六十七
十八十九二十二十一二十二二十三二十四二十五二十六二十七
二十八

離婁章句下
はコメントあり》

十一十二十三十四十五十六十七十八十九二十二十一二十二二十三二十四
二十五二十六二十七二十八二十九
三十三十一三十二三十三三十四
古代中国にデモクラシーを!?(その1その2

萬章章句上

萬章章句下

/四(その一その二)/

告子章句上
はコメントあり》

十一十二十三十四十五十六十七十八十九二十

告子章句下
はコメントあり》



十一十二
十三十四
十五十六

盡心章句上

十一
十二十三十四十五十六十七十八十九二十二十一二十二二十三二十四二十五二十六二十七二十八二十九 三十三十一三十二三十三三十四三十五三十六三十七三十八三十九四十四十一四十二四十三四十四四十五四十六

盡心章句下

十一十二十三十四十五十六十七十八十九二十二十一二十二二十三二十四二十五二十六二十七二十八二十九三十三十一三十二三十三三十四三十五三十六/三十七(その一その二)/三十八


おわりに